The Evolution of
Nepali Innovation
From oral traditions to AI-powered voice. How Nepali information access evolved over time.
The Oral Tradition
Knowledge was passed down through Speech. Stories, laws, and agreements were spoken. The most natural way to communicate in Nepal has always been voice, but it left no permanent record.
The Paper Bureaucracy
The era of "Darta Chalani". Everything moved to paper. While it created records, finding information became a nightmare of dusty files and physical archives.
The Digital Divide
Computers arrived, but they spoke English. "Preeti Font" struggles meant only a few could type. The digital world was built, but Nepali speakers were left as second-class citizens.
The Data Silos
We started digitizing, but it was messy. Scanned PDFs, unsearchable images, and scattered websites. Information was online, but still inaccessible.
The RIPI Era
Read • Interpret • Produce • Index
We return to our roots—Voice—but powered by AI. Speak in Nepali, and let RIPI handle the rest. Instant typing, deep understanding, and universal search.